スキップしてメイン コンテンツに移動

料理 ~健康は食から~

「人間の身体は食から作られる」ことを40代になって更に強く思うようになりました。

 

30代から口にするものはちゃんと取捨選択しようとの意識は高まってはおりましたが、

ここ23年は特にそう感じます。

 

又、料理をすることが以前より好きになってきました。

毎日するわけではございませんが、気分転換になってリフレッシュ出来るので

栄養価が高く美味しいものを作って享受しております。

 

<豆腐お好み焼き>

豆腐を生地に練り込み、キャベツや豚肉を入れる簡単な料理です。

生地が豆腐メインということもあり、やはりヘルシーですし

食感が柔らかく食べ易いです。

只、柔らかさ故にホットプレートやフライパンでひっくり返す際に

お皿を使うことがポイントとなります。

 








<パエリア>

パエリア鍋を使わずにフライパンで作れるスペイン料理の定番です。

有頭海老やアサリ等の海産物と野菜を入れ、

本場風に少し水分を残しリゾットの様に作りました。

シーフードパエリアも美味しいですが、

今度はチキンパエリアやイカ墨パエリアも作ってみたいと思います。

 








<タンドリーチキン>

ヨーグルトを使って鶏肉を柔らかくするインド料理です。

カレー粉等も入れ、袋の中で15分程漬けるとインドの匂いが漂います。

手順は非常に簡単で、鶏もも肉があれば基本的にいつでも気軽に作れる料理ですので、

また今度チャレンジしてみたいと思っております。

 









<カルボナーラ>

大好物の一つです。

先日、テレビ番組でローマの本場のカルボナーラが紹介されていて、

イタリアではソースは卵(卵黄と全卵)のみと聞いたので

チャレンジ精神に駆られ作ってみました。

確かに、日本のカルボナーラとは可也違いますが美味しかったです。

日本のホワイトソースをベースにしたカルボナーラも勿論好きです。
















<鉄板ナポリタン>

高校生の頃から20年以上通っている鉄板ナポリタンの店があり、

そのお店の味に憧れ、出来る限り再現しようと自宅で作ることがあります。

味も見た目も程遠いですが、味は及第点でした。

只、赤ウインナーと粉チーズを切らしていたことが心残りです。









<塩焼きそば>

卵入り簡単塩焼きそばです。

具材はその時によって変わりますが、

大体人参やしめじ、豚肉等を入れることが多いです。

味付けはシンプルに塩胡椒と麺つゆのみで、

麵つゆの汎用性の高さにはいつも助けられています。

又、半熟の卵が優しい味を付け加えくれるところもホッと安心感があります。









<ツナマヨピザトースト>

これも非常にレシピが簡単な朝食に打って付けのトーストです。

パンにマヨネーズを薄く塗り、とろけるチーズを乗せ

缶詰のツナ・ケチャップ・マヨネーズを混ぜてチーズにのせて、

更に上からもう一度チーズを乗せてオーブントースターで焼きます。

サラミやキノコ等の野菜を乗せれば手軽に作れるピザトーストにも成り得ます。









<スロージュース>

ミキサーに野菜や果物を入れるスムージーの様なドリンクです。

入れる食材は旬なモノで十分なのですが、

小生はりんご・レモン・人参は必ず入れます。

あとは、トマト・バナナ・キャベツ・パイン・蜜柑・葡萄等アレンジは自由自在で、

甘さを加えるために蜂蜜を入れるのが好きです。

何よりヘルシーで手軽に作れるので殆ど毎日飲むようにしています。

 












言うまでもなく、健康であることは公私共に充実した生活を送るために不可欠と成ります。

 

今後も健康を意識しながらより良い身体作りを心掛け、

お仕事に尽力していく所存です。




【事業内容】

■ 翻訳・通訳 

■ 海外現地通訳 

■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正

■ 映像翻訳

 

516-0221

三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地

TELFAX0599-69-3737

 

通訳・翻訳 

株式会社ゼファートランスレーション

 

HPhttps://www.zephyr-translation.co.jp/

 

YouTubehttps://www.youtube.com/channel/UCUu-S5-Ae9V-jT85hB6mjLw

 

Facebookhttps://www.facebook.com/%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BEZephyr-Translation-963580727156235/?

 

Twitterhttps://twitter.com/ZephyrTaoka

 

Instagramhttps://www.instagram.com/zephyr_translation/

 

Ameblohttps://ameblo.jp/zephyrtrans

コメント

このブログの人気の投稿

意外な外来語

普段、何気に日本語の中で使っている言葉が 実は外来語が意外に多いことをご存知でしょうか。   「テーブル」や「フォーク」等は英語の単語と知りつつ使う言葉ですが、 意外な国の言葉が日本でも市民権を得ている例が多いです。   その一部を今般ご紹介させていただきたく存じます。   【チェコ語】 <ロボット> 英語が語源のように思われがちですが、実はチェコ語の「 Robota 」に由来します。   【ドイツ語】 <アルバイト> 非常に意外に映ると思いますが、アルバイトはドイツ語の「 Arbeit 」が由来です。 日本語に浸透している言葉が英語でもなくドイツ語というのは意外性が強いですね。   【英語】 <簿記> 非常に意外な類に入ると思いますが、 実は簿記は英語の「 bookkeeping 」(ブックキーピング)に音を合わせたものだそうです。   <画廊> 「 gallery 」(ギャラリー)の音に字をあてた言葉との説があります。   <ハツ> 焼き鳥の言葉が英語から由来しているとは意外ですが、 焼き鳥のハツも実は英語の「 hearts 」(ハーツ:心臓)が語源となっているそうです。   <背広> 英語の「 civil clothes (シビルクローズ)」が由来という説があります。 その他にもイギリスの高級紳士服店街「サヴィル・ロウ( Savile row )」が訛った説や、 服職人が背を広く取って洋服を作ったところから付けられたという説もあります。   【ロシア語】 <イクラ> イクラはロシア語で「魚の卵」を意味しています。   <インテリ> 知識人を指すインテリは英語ではなくロシア語の「 intelligentsia 」が元になっています。 ロシア革命を題材とする小説を読むと頻繁に出てくる単語です。   <セイウチ> ロシア語の「シヴーチ」という言葉が由来だといいます。 確かに単語の響きが似ていますね。   【オランダ語】 <サボる> オランダ語の「 sabot 」が語源です。   <お転婆> 男勝りな女の子をさすお転婆という言葉は、 オランダ語の「 ontemba

HP英語版の完全復旧

一部不具合が生じていた弊社HPの英語版の全ページが閲覧可能となりました。     株式会社ゼファートランスレーション 代表取締役 田岡 悠一 【事業内容】 ■ 翻訳・通訳  ■ 海外現地通訳  ■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正 ■ 映像及び音声翻訳 〒516-0221 三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地 TEL&FAX:0599-69-3737 通訳・翻訳会社 HP : http://www.zephyr-translation.co.jp/

生活環境の好変化

言わずもがな、生活環境は非常に肝要です。   居心地のいい場所、住み心地のいい家にいるだけで高い充実感に繋がります。 小生は 10 年ほど前に生まれ育った地元に戻り、今も暮らしておりますが、 やはりリラックスの度合いは強く、安心感を持って日々を過ごしています。   マドリードやニューヨーク、大阪、東京等色々な場所に住みましたが、 生活場所を変える度に毎回感じていたことは、 環境を一変することで自分の中の空気を心機一転出来ることです。   新しい場所で新しいモノに触れ、新しい人達と知り合い刺激を受け、 経験値が増えることで人間性の研鑽に成り得ます。   海千山千の方々に憧れますが、 やはり当該経験値が突出していることは疑いの余地がありません。   勿論、生活環境を変えることによって戸惑いやストレスが生じることも事実ですが、 その都度忸怩たる思いを持って自分の成長材料に変換することが可能です。   「人間にとって一番大切なことは、個性。」と考えることが出来れば、 長所と短所を受け続けることが出来れば、一生成長期でいられるのではないでしょうか。   その基盤になるのがまごうことなき生活環境だと思います。   小生の仕事はテレワークであり、ユビキタスワーク(どこにいても出来る仕事)の為、 事務所だけで業務に臨む必要はございません。 パソコンとスマホがあれば、カフェや公園でもおおよその仕事が可能です。   諸事情で今月から別の仕事場を設けることになり、 メインの事務所から車で 1 時間程離れているのですが 新しい環境での業務となります。   業務内容は変わりはありませんが、違う場所で時間を過ごすことで これまでと異なる発想のアプローチでアイデアが浮かんでくるかもしれません。 すぐ近くに公園があるので、天気のいい日は太陽の下で 仕事をする時もあるかもしれません。   新しい環境が出来ることは常にワクワクを感じます。   建設的な気持ちで今後もお仕事に尽力して参る所存です。 【事業内容】 ■ 翻訳・通訳  ■ 海外現地通訳  ■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正 ■ 映像翻訳   〒 516