スキップしてメイン コンテンツに移動

映像翻訳 ~弊社YouTubeチャンネル~

昨年、YouTubeに弊社アカウントを開設し、チャンネルを立ち上げました。


動画を作成するにあたり、

テーマとなるのは海外と関連していることと

翻訳後に字幕を付ける映像翻訳の2点です。

 

一本目はメキシコ人とスペイン語インタビューを行ないました。

メキシコと日本の違いを基としたトピックに関してトークを展開致しました。

 









<グルメ編>

メキシコ料理の主食やその他日常的に好まれる食材等について掘り下げました。

日本の国土面積の5倍もある広大なメキシコでは、

東西南北の異なる気候下で育まれる食材は多彩で

それをフル活用したトウモロコシ料理や野菜、果物、肉といった

バリエーション豊富な食が特色です。

https://www.youtube.com/watch?v=yFPQ92fSgq8&t=2s(日本語字幕版)

https://www.youtube.com/watch?v=cTLTv7yYNqo&feature=youtu.be(イタリア語字幕版)

 

<気候編>

上記のグルメ編の食材と共通致しますが、

広い国土の中で北部から南部、東部等日本以上に緯度も経度も大きく異なる為、

砂漠地帯があったり熱帯雨林があったりと色とりどりの顔を持つことが

メキシコの気候の根幹となっております。

https://www.youtube.com/watch?v=hoeOb3SIWYU&t=61s日本語字幕版

 

<経済編>

長年、メキシコと日本の外交は良好な関係を構築しており、

それは経済にも多大な影響を及ぼしています。

経済面では、自動車関連の貿易交流が盛んで、

メキシコには殆ど全ての日本の自動車メーカーの工場があり

沢山のメキシコ人の雇用需要を創出しています。

又、メキシコから日本に輸入されている製品や食材も多く、

相思相愛の関係と言っても過言ではございません。

https://www.youtube.com/watch?v=3bednk17Wsg&t=2s日本語字幕版

 

<国民性編>

日本人が抱くメキシコ人に対してのイメージは

まさに陽気でラテン系の気質と思われますが、

まさにその通りで、社交的で気さくな人間性の人が多い傾向があります。

只、日本人の様に真面目で勤勉な部分も持ち合わせており、

仕事とプライベートのスイッチのオンオフの切り替えに長けている点も特徴です。

https://www.youtube.com/watch?v=oANTXiSArXE日本語字幕版

 

<総体的相違編>

全体的にメキシコと日本では「正確性」が最も大きな相違点になるかと思われます。

日本の電車の時刻の正確さや人が時間やルール・マナーを守ることは

世界的に見ても非常に突出した稀有な側面ですが、

メキシコはその点では真逆を地で行く風潮があります。

言い換えると、あまり細かいことは気にしない楽観性が成せる業だと思います。

心に余裕を持つことは肝要ですね。

https://www.youtube.com/watch?v=3Q828iGMHoU日本語字幕版

 

今般の一本目でのインタビュー撮影は相手に質問を投げ掛け、答えを咀嚼し、

応答しながら次のトピックを考えていくという少し骨が折れる脳内作業でしたが、

初めてということもあり非常に有益な経験になりました。

 

二本目ではオランダ人との英語対談を思案しております。

 









映像翻訳では、スペイン語と英語をイタリア語・フランス語・ポルトガル語・

ロシア語・中国語(簡体字)・韓国語・タイ語に翻訳し字幕を付けていきます。

 

今後も映像関係の業務に尽力していく所存です。




【事業内容】

■ 翻訳・通訳 

■ 海外現地通訳 

■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正

■ 映像翻訳

 

516-0221

三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地

TELFAX0599-69-3737

 

通訳・翻訳 

株式会社ゼファートランスレーション

 

HPhttps://www.zephyr-translation.co.jp/

 

YouTubehttps://www.youtube.com/channel/UCUu-S5-Ae9V-jT85hB6mjLw

 

Facebookhttps://www.facebook.com/%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BEZephyr-Translation-963580727156235/?

 

Twitterhttps://twitter.com/ZephyrTaoka

 

Instagramhttps://www.instagram.com/zephyr_translation/

 

Ameblohttps://ameblo.jp/zephyrtrans

コメント

このブログの人気の投稿

HP英語版の完全復旧

一部不具合が生じていた弊社HPの英語版の全ページが閲覧可能となりました。     株式会社ゼファートランスレーション 代表取締役 田岡 悠一 【事業内容】 ■ 翻訳・通訳  ■ 海外現地通訳  ■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正 ■ 映像及び音声翻訳 〒516-0221 三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地 TEL&FAX:0599-69-3737 通訳・翻訳会社 HP : http://www.zephyr-translation.co.jp/

新境地 ~YouTube撮影~

先日、初めてYouTubeの動画を撮影致しました。 メキシコ人とのスペイン語対談だったのですが、 「メキシコと日本の文化の違い」をテーマに三重県伊勢市の音楽スタジオにて 2時間程の撮影を行いました。 YouTubeの動画は5分~10分の尺が丁度気軽に見易い時間の為、 下記の5つのカテゴリーに分け、 各カテゴリー別でひとつの撮影が終わる毎に、カットを挟みつつトークを展開致しました。 1.    食文化の違い (メキシコ料理の魅力とメキシコ人の日本の料理に対する印象) 2.    気候 (暑さや寒さ、夏の湿度、雪、北部・中部・南部での気温の違い) 3.    国民性 (陽気、真面目、勤勉、等々) 4.    経済 (日本との貿易関係、食材の輸出入、カンクンやメキシコシティー等の観光資源) 5.    その他の文化の違い (大まかな文化面での相違点) メキシコと日本は大きく異なっているイメージをお持ちの方々が多いと思いますが、 日本人と共通する部分が多く、親近感を感じる国です。 又、往々にしてメキシコ人は親日家の為、 概ね相思相愛であると言っても過言ではないかもしれません。 日本人が持っているメキシコ人に関してのイメージの中にある パーティーや音楽が好きな陽気な国民性であることは間違いございませんが、 真面目で勤勉な人間性の部分も強く、 小生が今般対談したメキシコ人の友人も上記に然りです。 初めてのYouTube撮影ということで、最初は緊張したのですが、 「こうゆうことも楽しいな。」と充実感や達成感を味わえる有益な仕事でした。 又、対談相手が約10年来の友人の為、時間の経過と共に緊張感が薄れていき、 徐々にリラックスして話すことが出来ました。 MCの役割として、質問や話題を振りながら、 話してくれる内容に返答し、同時に次の質問を考えることで 脳をフル回転させる必要はありましたが、 なかなか経験出来ることではございませんので、 新鮮さを感じ、自分なりの新境地を開拓出来たような感覚になり嬉しかったです。 これから動画編集ソフトを使い、スペイン語を日本語に翻訳し、 字幕を付ける作業に移ります。 第二弾として、夏までにオランダ人との英語対談を予定しております。 テーマは主に「オランダと日

イタリアの車事情

今般はタイに関して綴った前ブログ記事に引き続き、イタリアに焦点を当て 車やカーナビ、道路事情について書かせて頂きたいと思います。 皆さんはイタリアの車と聞くと、何を思い浮かべますでしょうか。 やはりアルファロメオ、フェラーリ、ランボルギーニ、マセラッティーあたりでしょうか。 どれも高級車でデザイン性にも非常に優れた車種ばかりです。   只、フィアット(イタリア)、プジョーやルノー(フランス)、ボルボ(スウェーデン)、 ベンツやフォルクスワーゲン(ドイツ)等の欧州車もイタリアの街ではよく走っています。   そして、日本車ではトヨタ、日産、スバル、マツダが市民権を得ているメーカーです。   イタリアでは往々にして駐車場が狭い傾向がある為、 日本のようにファミリーカー(セレナ、ボクシー、ベルファイア等)は少なく、 7 ~ 8 人を乗せて移動するのは少ない現状があります。 又、夫婦の共働きの家庭が多い為、夫婦で 5 人乗りを 2 台持つことを優先し、 大型車でも 5 人乗りが主流です。   日本の車文化と比較して他にも異なる点は、 総体的にイタリア人はデザイン性やスピード及び加速力に重点を置く傾向があり、 スポーツカータイプを好む人が多いという国民性もございます。   カーナビに関しては、純正を付ける人はあまり多くはないのですが、 代替としてスマホの交通案内アプリを使う人はおります。 又、意外な面としては、カーナビでテレビや DVD を見ることを知らない人もいて、 見れることに驚く時もあります。 カーナビの浸透度がまだあまり高くない傾向がありますが、 一部の富裕層やカーナビファンは重用しております。   イタリアの道路はまだまだボコボコの道が多く、 一般道の整備が行き届いていない現状がございます。 高速道路は問題ないのですが、日本のように舗装された道路が少なく、 アスファルトの一部が膨れていたり、窪んでいる所もあります。   又、イタリアの道路の特徴的な側面は、 旧市街には石畳の道が多く、中世ヨーロッパ時代から続く文化として残っています。 昔の建物が多い古い街並みにアスファルトの道路があると景観が崩れる為、 外観をレガシー(遺産