ヨーロッパのサッカーチームの中のNo.1を決める
欧州チャンピオンズリーグの決勝戦が来月6/3に行われます。
一年に一回のことで世界トップレベルのプレーが見れますので
非常にテレビ観戦のし甲斐がある試合なのですが、
今の時期は日本とヨーロッパの時差が7時間ある為(サマータイム時。イギリスは8時間差)、
試合開始は日本時間で早朝の4時からとなり、
小生は毎年前日は早寝して午前4時前に早起きする一年に一回の行事です(笑)。
日本人選手も沢山海外でプレーしており、
それは韓国やアルゼンチンやナイジェリア、オーストラリアの選手にとっても然りです。




外国のチームに所属する際、サッカーの実力は勿論のこと
その国の言語を習得することも非常に肝要になってきます。
日常生活に於いてもチーム内でのコミュニケーションに於いても
語学力を身に付けることは全てが円滑に進む潤滑油となり得ます。
スポーツの中で最も世界的に競技人口が多く人気も高いサッカーでは
ボール≒語学と言っても過言ではないかもしれません。
小生は小学生の頃からサッカーが好きで
中学生の頃に見たイタリアやスペインのサッカーに魅せられました。
外国に興味を持ったきっかけはサッカーでした。
弊社の受注案件の中にも日本サッカー協会のHPの英訳や
ネットのサッカーニュースの翻訳等がありまして
好きなスポーツに関連するお仕事をさせて頂いていることに幸せを感じます。
若かりし頃に入った入口から大人になった今は違う歩き方をし、
これから熟成度を増して、楽しみながらサッカーと関わっていきたいと思います。

株式会社ゼファートランスレーション
代表取締役 田岡 悠一
【事業内容】
■ 翻訳・通訳
■ 海外現地通訳
■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正
■ 映像及び音声翻訳
〒516-0221
三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地
TEL&FAX:0599-69-3737
翻訳・通訳のことならお問い合わせくださいませ。
HP:http://www.zephyr-translation.co.jp/
欧州チャンピオンズリーグの決勝戦が来月6/3に行われます。
一年に一回のことで世界トップレベルのプレーが見れますので
非常にテレビ観戦のし甲斐がある試合なのですが、
今の時期は日本とヨーロッパの時差が7時間ある為(サマータイム時。イギリスは8時間差)、
試合開始は日本時間で早朝の4時からとなり、
小生は毎年前日は早寝して午前4時前に早起きする一年に一回の行事です(笑)。
日本人選手も沢山海外でプレーしており、
それは韓国やアルゼンチンやナイジェリア、オーストラリアの選手にとっても然りです。




外国のチームに所属する際、サッカーの実力は勿論のこと
その国の言語を習得することも非常に肝要になってきます。
日常生活に於いてもチーム内でのコミュニケーションに於いても
語学力を身に付けることは全てが円滑に進む潤滑油となり得ます。
スポーツの中で最も世界的に競技人口が多く人気も高いサッカーでは
ボール≒語学と言っても過言ではないかもしれません。
小生は小学生の頃からサッカーが好きで
中学生の頃に見たイタリアやスペインのサッカーに魅せられました。
外国に興味を持ったきっかけはサッカーでした。
弊社の受注案件の中にも日本サッカー協会のHPの英訳や
ネットのサッカーニュースの翻訳等がありまして
好きなスポーツに関連するお仕事をさせて頂いていることに幸せを感じます。
若かりし頃に入った入口から大人になった今は違う歩き方をし、
これから熟成度を増して、楽しみながらサッカーと関わっていきたいと思います。

株式会社ゼファートランスレーション
代表取締役 田岡 悠一
【事業内容】
■ 翻訳・通訳
■ 海外現地通訳
■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正
■ 映像及び音声翻訳
〒516-0221
三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地
TEL&FAX:0599-69-3737
翻訳・通訳のことならお問い合わせくださいませ。
HP:http://www.zephyr-translation.co.jp/
コメント
コメントを投稿